Wednesday, June 6, 2018

Dear Poppy Harlow, Kate Spade was NOT hung by her neck





Dear Poppy,

Poppy, I wanted to touch base with you regarding a huge mistake that you made on air this morning, June 6, 2018, while covering the tragedy of Kate Spade's suicide.

Because you work for one of those companies that follow the odd and unhelpful protocol of employing operators who claim they cannot connect you to anyone but a voice mailbox, I am sending this out into the ether.  You may or may not ever read this, but I am hoping it gets through to you on some level.

While I was watching you on your show on CNN, you made a grammatical speech error in what you said, and it is the type of error that is akin, to my ear and the ears of others, to dragging one's nails across a chalkboard.

Today, you stated quite clearly, several times, that when Kate Spade committed suicide that she was "hung".

You probably chose "hung" because it sounds like the past tense of "hang".  Its one of those things that are, and isn't.  But in the case of people who commit suicide, it is grossly incorrect. 

Essentially, what you said meant that at the least Kate Spade was found to have a large, as in long, penis.  Hung is to people, a word regarding genitalia.

Yes, we know that people can be hungover after a night of drinking.  And yes, in Auntie Mame, the line is spoken by Patrick imitating his late father is "Pipe down sonny, the old man is hung."

And when a person has an issue or is disturbed by something, they can be hung up on that matter.

One can also say, so I am told, that "Over the weekend, I hung out with my friends."  I prefer a good game of bridge or a good museum.  But if hanging out with a friend is "your thing", better with friends than it applies to your décolletage.

But the correct past tense word to describe someone who commits suicide (or murdered by some fiend, for that matter) by hanging is always "hanged".  Always.  No exceptions, ever. 

Yes, I understand that it sounds stilted.  But sometimes English is a bit off.  Like when the accused enters his or her plea to charges, and it is later reported that the accused "Pleaded not guilty."  One wondered, why did they just say that the person "pled not guilty."  Why indeed.  Well, its because one does not "pled" to the court (or one's spouse for that matter) one's status.  One "pleads" and in that case the past tense of "pleads" is "pleaded".

English is one of the most imperfectly perfect languages.  Unlike romance languages, we need not assign a sex to a "thing", instead, a belt that wraps around your waist and holds up your pants is just a belt, whether you are a man or a woman.  In French, a belt is masculine, which mean that Mr. Belt not only keeps up a man's trousers but Mr. Belt also holds up a woman's slacks as well.

Well, in English we have some quirks too:

1) After a meal, people are finished; it was the meat that they ate that was "done".

2) When asking about whether or not one indulges in a cookie, it is "May I have a cookie," versus "Can I have a cookie."  The answer to the former is going to either be "yes" or "no", while the answer to the later could be "I don't know, can you?"   How does that work?  To your host, or parent, or your superego, the question is "May I?"  To your doctor who is trying to get your blood sugar down, "can I" is the proper question.

3) You can most certainly spread out a blanket in Key West and lie on the beach.  But if you lay on the beach, you should be arrested.

4) A well-known news anchor used to mispronounce the word "puberty" as "pooberty" and seemed surprised when I called him on it.  My mother worked as a nurse for his uncle.  I know he knew better.

But when you say that man who is "hung by the neck" until dead, he most certainly was popular with the women (and/or some men) in the village.

A woman who is hung is most certainly either leading a life of masquerade or is a hermaphrodite.

So remember: Meat is hung, people are hanged.

And that isn't what you meant to say about Ms. Spade.  I know that.  But getting it right means getting it right.  It also means being able to respect the dead, for whatever reason they saw no other way of carrying on.

Kate Spade was an incredibly talented business leader, designer, a wife, and a mother.  And it pains all us to think that she felt there was no other way forward but to end her personal pain by suicide.  At moments like this, we all wonder if we could have saved her or any loved one from committing the act that ends their life.

We owe her that one final dignity of getting it right.

Love,

Mrs. Edwin Smith Standish
Shaker Heights, Ohio

PS - I had a friend at Miss Porter's who we called "Poppy".  She is now a Viscountess. ESS

2 comments:

  1. Mrs. Standish, You are right not to let the public get away with these solecisms. The main one that I cannot stand is "impact" used as a verb, as in "this will impact the result." Not once, not ever! Another one that I dislike, inferior although perhaps not technically wrong, is the T pronounced in "often;" it should be "offen".
    --Jim

    ReplyDelete
  2. My personal pet peeve and a word I still refuse to embrace despite Webster's acquiescence to the popular vernacular is, "incentivize". Incent always was and remains a perfectly good verb.

    ReplyDelete